Свами даши

Биография Омара Хайяма

Омар Хайям появился на свет 18 мая 1048 г. в иранском городе Нишапур. Он рос и воспитывался в семье палаточника.

Помимо Омара у его родителей родилась дочь Аиша.

Детство и юность

С ранних лет Омар Хайям отличался любознательностью и тягой к знаниям.

Уже в 8-летнем возрасте мальчик глубоко изучал такие науки, как математика, философия и астрономия. В это время биографии он полностью прочитал священную книгу мусульман – Коран.

В скором времени, Омар стал одним из самых мудрых людей в городе, а затем и в стране. Он обладал прекрасными ораторскими способностями, а также отлично знал мусульманские законы и принципы.

Омар Хайям прославился и как знаток Корана, вследствие чего к нему обращались за помощью в трактовке некоторых священных предписаний.

Когда философу было 16 лет в его биографии случилась первая серьезная трагедия. В разгар эпидемии умерли оба его родителя.

После этого Хайям решает отправится в Самарканд, с большим желанием продолжить свое обучение разным наукам. Он продает дом и мастерскую отца, после чего отправляется в путь.

Вскоре на Омара Хайяма обращает внимание султан Мелик-шаха 1, при дворе которого мудрец начал проводить свои исследования и заниматься писательской деятельностью

Легко описать хороших людей они похожи на солнце

Если ты мудр, будь осторожен, мудростью тоже можно ранить. Об этом в статусах со смыслом Омара Хайяма о жизни.

  1. Для того чтобы противник сдался, нужно заставить его пасть духом.
  2. Если ты выбрал себе женщину, будь в силах сделать её счастливой.
  3. Если вы часто плачете, то пусть сквозь ваши слезы чуть чаще пробивается смех.

Короткие статусы Омара Хаяма о жизни помогут сразу расставить все на свои места.

Любовь главный источник всего. Недостаток нелюбимого самый страшный

Важно видеть разницу между тем, где над тобой шутят, и где тебя обижают

Если у вас трудный период в жизни, ознакомьтесь с цитатами, статусами и афоризмами Омара Хаяма.

  1. Иногда даже любовь не спасает от измены, особенно если она не настоящая.
  2. Щедрый, может, и не станет богатым, но богатый, за неимением друзей, когда-нибудь да разорится.
  3. Любовные трудности труднее, чем любые другие, поскольку здесь тебе не помогут даже Небеса
  4. Простота начало всего

Статусы Омара Хайяма про жизнь со смыслом помогут решиться на самый отчаянный, но нужный шаг.

  1. И даже если неустанно ты меняешь города, то от себя тебе не деться никуда.
  2. Если ты ходишь по этой земле, ты не должен считать кого-то дороже, чем родители.
  3. Щеки любимой нежные розы. Чтоб добраться, порой нужно прочувствовать тысячи шипов.

Переживание трудную жизненную ситуацию? Тогда ознакомьтесь со статусами Омара Хайяма о мудрости.

  1. Иногда люди меняют названия важным вещам, пытаясь верить, что от этого меняется их смысл.
  2. Пока ты веришь в то, что не можешь творить свою судьбу, так и есть.
  3. Если вы однажды влюбились, напоминайте об этом как можно чаще, пока не разлюбите. Или пока не умрете.

Статусы Омара Хайяма про любовь помогут понять, действительно ли рядом с вами находится достойный партнер.

  1. Любовь это пламя, граничащее с пожаром. Недолго и обжечься.
  2. Если ты не стал важным для миллионов, можно попытаться стать важным для одного единственного человека.
  3. Если вы завели себе “лишь бы кого-то”, уходите от него как можно скорее.

Если вам не у кого попросить совета, обратитесь к мудрым статусам Омара Хайяма.

  1. Не жалуйтесь, если у вас вдруг нет ботинок. Вероятно, вам просто не приходилось встречать человека без ног.
  2. Любовь удивительная штука. Для того чтобы тебя любили, нужно самому полюбить прежде.
  3. Повидав виды, понимаешь, что уметь довольствоваться малым не так уж плохо.

Статусы Омара Хайяма о мудрости жизни докажут, что если вы решили уйти, нужно делать это не оглядываясь.

  1. Одних людей как ты ни обижай все добрыми останутся они.
  2. Любовь болезнь, если она не взаимна.
  3. Вы поймете, что вы богатый человек, если перечислите все то, что имеете.
  4. Зачем придумывать лишние страдания в мире, в который мы приходим и сразу уходим?!

Если вы просто хотите отдохнуть, ознакомьтесь с короткими красивыми статусами Омара Хайяма о жизни.

  1. Любовь идеальна, сожительство нет.
  2. Если вокруг зло, придётся учиться прощать.
  3. Что было уже нет, что будет ещё нет.

Короткие статусы Омара Хайяма о мудрости жизни то, с чем должен ознакомиться каждый человек.

  1. Человек, который не доверяет, много сомневается.
  2. Для того чтобы понять красоту, нужно быть умным…
  3. В этой жизни навязано все. Даже жизнь.
  4. Среди твоих друзей намного меньше тех, кому можно доверить тайну, чем ты думаешь.

Главный посыл, который пытается донести Омар Хайям касается того, что мы ни в коем случае не должны изменять своим чувствам. Только так у нас появляется шанс стать счастливыми

L o a d i n g . . .

Тест: Не изменяет ли ваша вторая половина?

Вы подозреваете, что ваш партнёр вас обманывает? Пройдите тест и узнайте, может ли вас водить за нос ваша вторая половина.

ответ:

Мудрый Омар Хайям о любви и жизни

Поэтические цитаты о любви великого поэта помогут понять и проникнуться тайнами этого всеобъемлющего чувства:

***

Жертвуй ради любимой всего ты себя, Жертвуй тем, что дороже всего для тебя. Не хитри никогда, одаряя любовью, Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!

***

Любя тебя, сношу я все упреки И вечной верности не зря даю зароки. Коль вечно буду жить, готов до дня Суда Покорно выносить гнет тяжкий и жестокий.

***

Блажен любой, к ней угодивший в плен. Кто прахом стал у ног её блажен. На милую ты не таи обиды, В ней всё блаженство, прочее лишь тлен.

***

Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена. Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница. Но нельзя соблазнить мужчину, У которого есть любимая женщина.

***

Словно солнце, сияет царица любовь, К нам с небес залетевшая птица любовь. Не любовь соловьиные сладкие трели, Страсть, что в сердце глубоко таится, любовь.

***

Суть жемчужин любви из других рудников, А приют для любви меж других облаков. Птица та, что клюет зерна муки любовной, Из другого гнезда, вне миров и веков.

***

Нет голов, где не зрела бы тайна своя, Сердце чувством живет, ничего не тая. По дороге своей идет каждое племя Но любовь ураган на путях бытия!

***

Дарить себя не значит продавать. И рядом спать не значит переспать. Не отомстить не значит все простить. Не рядом быть не значит не любить!

Жизнь и судьба Омара Хайяма

Родился Омар Хайям (предположительно)  в 1048 году в городе Нишапуре (Восточный Иран). Кто был его родителями, неизвестно,  но предполагают, что он происходит из семьи ремесленников, т. к. литературное имя поэта — Хайям означает «палаточник», то есть речь идет о ремесленниках, изготовлявших палатки. Но образование Омар Хайям все же получил в престижном учебном заведении того времени — духовной семинарии (медресе), затем продолжил обучение в крупных культурных центрах Самарканда и Балхи.

Хайям проявил незаурядные способности во всех областях науки, владел исключительной памятью (прочитав книгу семь раз, мог ее запомнить  наизусть). В совершенстве изучил арабский язык (все его научные труды писались на арабском) и стал настоящим знатоком арабской и персидской поэзии.

Нет благороднее растений и милее,

Чем черный кипарис и белая лилея.

Он, сто имя рук, не тычет их вперед;

Она всегда молчит, сто языков имея.

                                   (перевод О. Румера)

Когда Омар Хайям стал известным ученым, он был приглашен на службу придворным астрологом ко двору правителя династии Сельджукидов Малик-шаха (1074 г.), где ему создаются условия для плодотворной научной и творческой работы. Там он жил в изысканнейших восточных интерьерах. Он становится выдающимся ученым, признанным во всем мире, его работы по математике считаются опередившими европейскую науку не менее чем на 500 лет. Под покровительством Малик-шаха Омар Хайям прослужит двадцать лет до гибели его покровителя от руки фанатика-убийцы. После смерти Малик-шаха пребывание мыслителя при шахском дворе становится невозможным.

Вторую половину своей жизни Омар Хайям проводит в родном городе Нишапуре, преподает в медресе, где он возглавляет кафедру. Свой образ жизни тех лет он передал в стихах, написанных по-арабски:

Доволен пищей я, и грубой и простою,

Но и ее добыть могу я лишь с трудом.

Все преходяще, все случайно предо мною,

Давно нет встреч, давно уж пуст мой дом.

Решили небеса в своем круговращеньи

Светила добрые все злыми заменить.

Но нет, душа моя, в словах имей терпенье,

Иль головы седой тебе не сохранить.

                            (перевод Б. Розенфельда)

Омар Хайям был человеком ироничным и неуживчивым, резким, не терпел несправедливости, лжи, лицемерия, поэтому вызывал раздражение у духовных лиц высокого ранга.

«Вино пить грех…» — подумай, не спеши,

Сам против жизни явно не греши.

 В ад посылать из-за вина и женщин?

Тогда в раю, наверно, ни души.

                         (перевод И. Тхоржевского)

Когда Хайам остался без своего покровителя Малик-шаха, защитников у него не стало, и началась травля поэта.

Умер Омар Хайям в возрасте 80-ти лет, но точной даты его смерти нет, чаще всего приводится 1123 год. Один из известных писателей Ирана и исследователей творчества поэта Садек Хедайят сказал о нем так: «Пожалуй, во всем мире не найти книг, подобных сборнику стихов Омара Хайяма, расхваленному, преданному анафеме и ненавидимому, искаженному и оклеветанному, подвергнутому скрупулезному толкованию, снискавшему всеобщую славу, завоевавшему весь мир и, в конечном счете, так и не познанному».

Книги Омар Хайяма, его рубаи, издаются и переиздаются по всему миру в прекрасных переплетах и красочными иллюстрациями. И если в вашей библиотеке есть его книги, это значит, что у вас отличный  вкус.

Я жизнь свою свершу для всех вас незаметно,

Я промелькну средь вас, как тихий метеор!

Поэзия моя, хотя и многоцветна,

Не тронет ни ваш ум, ни близорукий взор…

Но протекут года, — другие поколенья

Откроют наконец забытые листы, — 

И чуткою душой поймут без поясненья,

Чего понять не мог раб мелкой суеты!…

                   (перевод К.М.Мазурина)

  • В каких интерьерах жила знаменитая династия Юсуповых
  • Интерьеры, которые окружали царскую фаворитку Матильду и Николая II
  • Рококо — торжество излишеств
  • Костяной английский фарфор: белое золото для вашего интерьера
  • Мейсенский фарфор — посуда или произведение искусства?
  • Украшаем кухню декоративными тарелками
  • Гений керамики, благодаря которому Екатерина Великая «путешествовала» по Британии

Омар Хайям цитаты: два правила для счастливой жизни.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно не мало,

Два важных правила запомни для начала:

Ты лучше голодай, чем что попало есть,

И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Будь счастлив в этот миг. Этот миг и есть твоя жизнь.

Всё покупается и продаётся,

И жизнь откровенно над нами смеётся.

Мы негодуем, мы возмущаемся,

Но продаёмся и покупаемся.

Не выращивай в сердце печали росток,

Книгу радостей выучи назубок,

Пей приятель, живи по велению сердца:

Неизвестен отпущенный смертному срок.

Можно соблазнит мужчину, у которого есть жена, можно соблазнить мужчину у которого любовница, но нельзя соблазнить мужчину у которог есть любимая женщина!

Один не разберёт, чем пахнут розы,

Другой из горьких трав добудет мёд…

Кому то мелочь дашь, навек запомнит,

Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймёт…

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг.

И помни: лучше близкий, вдали живущий друг.

Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг.

В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

Кто понял жизнь… Тот больше не спешит…

Смакует каждый миг и наблюдает…

Как спит ребёнок…Молится старик…

Как дождь идёт, и как снежинка тает…

Никогда не стоит никому ничего объяснять. Тот, кто не хочет слушать, не услышит и не поверит, а тот, кто верит и понимает, не нуждается в объяснениях.

Опасайся плениться красавицей, друг!

Красота и любовь – два источника мук.

Ибо это прекрасное царство не вечно:

Поражает сердца и – уходит из рук.

Если будешь всю жизнь наслажденья искать:

Пить вино, слушать чанг и красавиц ласкать –

Всё равно тебе с этим придётся расстаться.

Жизнь похожа на сон. Но не вечно же спать!

Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение – дописано, а любимая женщина – счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

При дворе Туркан-хатун

Двадцатилетний, относительно спокойный, период жизни Омара Хайяма при дворе Малик-шаха оборвался в конце 1092 года, когда, при невыясненных обстоятельствах, скончался султан Малик-шах; за месяц до этого был убит Низам ал-Мулк. Смерть этих двух покровителей Омара Хайяма средневековые источники приписывали исмаилитам. 

Исфахан — наряду с Реем — был в это время одним из главных центров исмаилизма — религиозного антифеодального течения в мусульманских странах. В конце XI века исмаилиты развернули активную террористическую деятельность против господствовавшей тюркской феодальной знати. Хасан ас-Саббах (1054-1124) — вождь и идеолог исмаилитского движения в Иране, с юных лет был тесно связан с Исфаханом. Согласно уже упоминавшейся неправдоподобной легенде, именно Саббах и был третьим из молодых людей, поклявшихся в юности на крови в вечной дружбе и взаимопомощи (первые два — Хайям и Низам ал-Мулк). 

Памятник Омару Хайяму в Нишапуре, Иран

Источники засвидетельствовали посещение Исфахана Хасан ас-Саббахом в мае 1081 года. Таинственны и страшны рассказы о жизни Исфахана в это время, когда развернули свою деятельность исмаилиты (в Европе их называли ассасинами), с их тактикой мистификаций, переодевания и перевоплощений, заманивания жертв, тайных убийств и хитроумных ловушек. Так, Низам ал-Мулк, как повествуют источники, был зарезан исмаилитом, проникшим к нему под личиной дервиша — странствующего мусульманского монаха, а Малик-шах тайно отравлен. В начале девяностых годов исмаилиты подожгли исфаханскую пятничную мечеть, пожар уничтожил хранящуюся при мечети библиотеку. После смерти Малик-шаха исмаилиты терроризировали исфаханскую знать. Страх перед тайными убийцами, наводнившими город, порождал подозрения, доносы и расправы. 

Вдова Малик-шаха Туркан-хатун, опираясь на тюркскую гвардию («гулямов»), добилась провозглашения султаном младшего сына Махмуда, которому было всего 5 лет, и стала фактической правительницей государства. Положение Омара Хайяма при дворе пошатнулось. Туркан- хатун, не жаловавшая Низам ал-Мулка, не испытывала доверия и к близким к нему людям. Омар Хайям продолжал еще некоторое время работать в обсерватории, однако уже не получал ни поддержки, ни прежнего содержания. Одновременно он исполнял при Туркан-хатун обязанности астролога и врача. 

Хрестоматийным стал рассказ об эпизоде, связанном с полным крушением придворной карьеры Омара Хайяма, — некоторые биографы относят его к 1097 году. Вот как описывает этот эпизод Ал-Байхаки: «Однажды имам Омар пришел к великому султану Санджару, когда тот был мальчиком и болел оспой, и вышел от него. Визир Муджир ад-Даула спросил у него: «Как ты нашел его и чем ты его лечил?» Он ответил «Мальчик внушает страх». Это понял слуга-эфиоп и доложил султану. Когда султан выздоровел, по этой причине он затаил злобу на имама Омара и не любил его».

Этот эпизод, по-видимому, относится к первым годам царствования старшего сына Малик-шаха Баркьярука, вскоре после того, как умер от оспы младший — Махмуд (примерно в это время болел оспой и сам Баркьярук, но выздоровел). Как видно, Санджар заподозрил Хайяма в недобросовестном лечении или в «дурном глазе». Возможно, что это было связано с тем, что Хайям участвовал и в лечении Махмуда и Баркьярука. Так или иначе, но Санджар, ставший впоследствии султаном, правившим сельджукидским государством с 1118 по 1157 год, на всю жизнь затаил неприязнь к Омару Хайяму. 

Исфахан после смерти Малик-шаха вскоре потерял свое положение царской резиденции и главного научного центра, столица вновь была перенесена в Хорасан, в город Мерв. Хайям предпринимает попытку заинтересовать новых правителей в субсидировании обсерватории — пишет книгу с явным «популистским» характером «Науруз-наме» об истории праздновании Науруза, солнечного календаря и различных календарных реформ. Книга полна различных неправдоподобных анекдотов, ненаучных примет, нравоучений, легенд и вымыслов. Непосредственная цель этой книги видна в главе «Об обычаях царей Ирана», где, в качестве хорошего обычая, особенно подчеркивается покровительство ученым. Увы, книга не помогла — Исфаханская обсерватория пришла в запустение и была закрыта. 

О жизни

Много лет размышлял я над жизнью земной
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно!
Вот последняя правда, открытая мной.

Известно, в мире всё лишь суета сует:
Будь весел, не горюй – стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет – неизвестно,
Так не тужи потом, чего сегодня нет.

В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не думай на тех, кто кругом.
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга:
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

Если б мне всемогущество было дано,
Я бы небо такое низринул давно
И воздвиг бы другое, разумное небо,
Чтобы только достойных любило оно.

Откуда мы пришли?
Куда свой путь вершим?
В чём нашей жизни смысл?
Он нам непостижим!

Если есть у тебя для жилья закуток –
В наше подлое время – и хлеба кусок,
Если ты никому ни слуга, ни хозяин –
Счастлив ты и воистину духом высок.

Двери этой обители – выход и вход.
Что нас ждёт, кроме гибели, страха невзгод?
Счастье? Счастлив, живущий хотя бы мгновенье,
Кто совсем не родился – счастливее тот.

Жизнь пустыня, по ней мы бредём нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешен!
Ты для каждого шага находишь причину –
Между тем, он давно в небесах предрешен.

Скупец, не причитай, что плохи времена.
Всё, что имеешь – трать. Запомни: жизнь одна!
Сколь злата не награбь, а в мир иной отсюда
Не унесешь, представь, и горсточки зерна.

Один не разберёт, чем пахнут розы.
Другой из горьких трав добудет мёд.
Дай хлеба одному – навек запомнит.
Другому жизнь пожертвуй – не поймёт.

Часть людей обольщается жизнью земной,
Часть – в мечтах обращается к жизни иной.
Смерть – стена

И при жизни никто не узнает
Высшей истины скрытой за этой стеной.

Для мудреца наставник всяк,
Кто Истину порой глаголет!
Не важно Кто, не важно Как,
А важно, Что из уст исходит!

Не удерживай то, что уходит,
Не отталкивай то, что приходит.
И тогда счастье само найдёт тебя.

Миром правят насилие, злоба и месть,
Что ещё на земле достовернее есть?
Где счастливые люди в озлобленном мире?
Если есть – их по пальцам легко перечесть!

«Как там в мире ином? — я спросил мудреца,
Утешаясь вином в уголке погребка.
«Пей – ответил. – Дорога туда далека.
Из ушедших никто не вернулся пока» .

Если с умным я в адский огонь попаду,
То сумею, пожалуй, прожить и в аду.
Не дай Бог с дураком в раю оказаться.
Отведи, о, Всевышний, такую беду!

В мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернётся непременно!

В этом замкнутом круге – крути не крути –
Не удастся конца и начала найти.
Наша роль в этом мире – прийти и уйти.
Кто нам скажет о цели и смысле пути?

Что толку толковать тому,
Кто бестолков!

Лучше впасть в нищету, голодать или красть,
Чем в число блюдолизов презренных попасть,
Лучше кости глодать, чем прельститься страстям,
За столом у мерзавцев, имеющих власть.

Нет другого рая,
Кроме рая – жить.
Так умейте, люди,
Этот рай любить!

Когда уходите на пять минут,
Не забывайте оставлять тепло в ладонях.
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят.

Хотя б на миг очнись,
Хотя б взгляни однажды,
Как время яростно и слепо
Топчет нас.

Как можно быть наивным простаком –
Ждать пира, позабыв о кошельке пустом.

Ты выбрался из грязи в князи,
Но быстро князем становясь,
Не позабудь, чтобы не сглазить,
Не вечны князи – вечна грязь!

Кто битым жизнью был, тот большего добьётся.
Пуд соли съевший, выше ценит мёд.
Кто слёзы лил, тот искренней смеётся.
Кто умирал, тот знает, что живет!

Если мельницу, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идет в кабалу из-за хлеба –
Мне плевать на твою справедливость, творец!

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе, с кем попало!

Долго ль будешь ты всяким скотам угождать?
Только муха за харч может душу отдать!
Кровью сердца питайся и будь независим.
Слёзы лучше глотать, чем объедки съедать!

Ты скажешь: «Эта жизнь – одно мгновенье!»
Её цени, в ней черпай вдохновение.
Как проведёшь её, так и пройдет,
Не забывай, она – твоё творенье!

О нас думают плохо лишь те, кто хуже нас.
А те, кто лучше нас…
Им просто не до нас.

Свою бы жизнь слепить из самых умных дел:
Там не додумался, там вовсе не сумел.
Но, Время — вот у нас учитель расторопный!
Как подзатыльник даст! Так малость поумнел

Рождение и молодые годы

Установить дату рождения Хайяма помог гороскоп, приведенный лично знавшим его историком Абу-л-Хасаном ал-Байхаки в книге «Дополнение к «Охранителям мудрости»: «его гороскопом были Близнецы; Солнце и Меркурий были в 3-ем градусе Близнецов, Меркурий был в соединении, а Юпитер был по отношению к ним обоим в тригональном аспекте». Первым анализ гороскопа выполнил индийский исследователь Свами Говинда Тиртха, получив точную дату рождения — 18 мая 1048г. В своем подсчете Говинда пользовался средневековыми индийскими таблицами движений планет. Позднее его расчеты неоднократно проверялись. До анализа гороскопа в большинстве источников (в том числе — во втором издании БСЭ) указывался 1040 год рождения. 

Здесь следует отметить, что установленная дата рождения ставит под сомнение известную красивую легенду о совместном обучении в Нишапуре и юношеской дружбе Омара Хайяма, Хасана Саббаха и Низам ал-Мулка, оказавшей большое влияние на всю дальнейшую жизнь Хайяма. Эту легенду подробно изложил еще Фитцджеральд в предисловии к своим знаменитым переводам рубаи. Дело в том, что даты не сходятся, поскольку, по имеющимся сведениям, Низам ал-Мулк родился в 1017 году. 

Полное имя Омара Хайяма — Гияс ад-Дин Абу-л-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури. Слово «Хайям» буквально означает «палаточный мастер», от слова «хайма» — палатка, от этого же слова происходит старорусское «хамовник», т.е. текстильщик. Ибн Ибрахим — значит сын Ибрахима. Таким образом, отца Хайяма звали Ибрахим и происходил он из рода ремесленников. Можно предположить, что этот человек имел достаточные средства и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям. 

Картина «На могиле Омара Хайяма» (Джей Гамбидж, ок. 1911)

О молодых годах Хайяма почти нет сведений. Ал-Байхаки писал, что Хайям «был из Нишапура, и по рождению, и по предкам. На это же указывает добавление Нишапури (по-персидски) или ан-Найсабури (по-арабски) к его имени. В одних источниках указывается, что молодой Хайям учился также в Нишапуре, в других говорится, что в ранней молодости он жил в Балхе. В качестве учителя упоминается имя некоего «главы ученых и исследователей по имени Насир ал-милла ва-д-Дин шейх Мухаммед-и Мансур», о котором нет никаких сведений. Так или иначе, все источники согласны, что в семнадцать лет он достиг глубоких знаний во всех областях философии, и указывают на его замечательные природные способности и память. 

В то время Нишапур, расположенный на востоке Ирана, в древней культурной провинции Хорасан, был крупным городом XI века с населением в несколько сот тысяч человек. Обнесенный высокой стеной с башнями, он состоял не менее чем из пятидесяти больших улиц и занимал территорию примерно в сорок квадратных километров. Лежащий на оживленных караванных путях, Нишапур был ярмарочным городом для многих провинций Ирана и Средней Азии и для близлежащих стран. Нишапур — один из главных культурных центров Ирана — был знаменит своими библиотеками, с XI века в городе действовали школы среднего и высшего типа — медресе. 

Чтобы примирить различные источники, можно предположить (и вероятность этого действительно велика), что Хайям начал свое образование именно в Нишапурском медресе, имевшем в то время славу аристократического учебного заведения, готовящего крупных чиновников для государственной службы, а затем продолжил его в Балхе и Самарканде. 

Геометрическая теория кубических уравнений Омара Хайама

К окончанию учения относится, вероятно, первый опыт самостоятельной научной работы Хайяма, посвященной извлечению корня любой целой положительной степени n из целого положительного числа N. Первый трактат Хайяма до нас не дошел, однако имеются ссылки на его название — «Проблемы арифметики». Указывается, что в этом трактате Хайям, на базе более ранних работ индийских математиков, по сути дела, предложил метод решения уравнений х^n = a (n — целое число), аналогичный методу Руффини-Горнера. Кроме того, в трактате, по всей видимости, содержалось правило разложения натуральной степени двучлена (a+b)^n, то есть известная формула бинома Ньютона для натуральных показателей. Разумеется, пока рукопись «Проблем арифметики» не найдена, о ее содержании можно только догадываться, опираясь, прежде всего, на труды учеников и последователей Хайяма. Многие вышеизложенные выводы сделаны исследователями на основании трактата Насир ад-Дина ат-Туси «Сборник по арифметике с помощью доски и пыли», в котором автор излагает ряд новых результатов, не претендуя, в то же время, на их открытие. 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector